(송정섭의 어원칼럼)“~ia, ~ria(o)”의 어원
2018/10/04 00:09 입력
트위터로 기사전송 페이스북으로 기사전송 구글+로 기사전송 C로그로 기사전송
송정섭집사1.jpg
송정섭 집사(한포사전 저자)
 
이번호 부터는 주요 접미어(sufixo)들의 기본 어원들을 살펴봅니다. 접미어란 글자 그대로 접할 접(接)자와 꼬리 미(尾) 자로 단어의 끝부분을 말합니다. 대충 무시하는 경우가 많습니다. 그러나 이 모든 접미어마다 상식적 의미와 당연한 기능이 있습니다. 이를 의식치 않으면 이해와 공감이 없어 기억에서 곧 사라지기 마련입니다. 때문에 많은 분들이 “단어는 맨날 외워도 금방 잊어 먹는다”고 푸념하시곤 합니다. 예를 들어 ~ia, ~ria 등의 접미어는 장소(땅)를 뜻하는 경우가 많습니다. 한국을 영어로 Korea, 포어로 Coréia라 하고, 이태리(Italy)는 Itália(이탈리아), 영국(England)은 Eglandia(잉글란지아), 뉴질랜드(New Ziland)는 Nova Landia(노바란지아) 등 국명에 “~land”가 붙어 있으면 영어식이고, ~ia, ~ria 등이 있으면 로망스어(라틴어 계열)식 국명입니다. 따라서 Korea는 영어로 알고 있지만 실제로는 로망스어식 명칭입니다. 요는 영어 단어 대부분이 라틴어와 로망스어원에서 파생되었다는 사실입니다. 국명 뿐만 아니라 대륙명(Ásia, Oceania)에도 있고, 세계 도처의 도시명에도 어김없이 나타납니다. Brasilia(브라질리아), Venethia(베네치아), Virginia(버지니아), Cicilia(시실리아) 등 무수하며, 성경에도 앗시리아(Assyria), 바벨로니아(Bybilonia), 마케도니아(Macedonia), 알렉산드리아(Alexandria), 사마리아(Samaria), 데살로니아(Thessalonia), 빌라델피아(Philadelphia), 갈라디아(Galatia) 등 고대로부터 내려온 이러한 개념이 현대에 와서는 가게 이름이 되어 현실에서 만납니다. 책(Livro)이 있는 곳을 Livraria(서점)라 하고, 커피 파는 곳을 Cafeteria, 표(Bilhete) 파는 곳을 Bilheteria 등 일상이 되었으며 추상적 영역까지 확대되어 시각(hora)이 모인 것을 Horário(시간표)라 하고, 그 분이 존재(sto)하신 이 후 시간을 História(역사)라 하며, 말하는(dizer) 것들이 모여진 것을 dicionário(사전)라 하고 사장(director)들이 모인 곳을 diretoria(경영진)라 칭하는 이유가 다 있는 셈입니다. 이렇듯 장소(땅)의 개념이 여성(~ia, ~ria)이 된 배경은 고대 그리스 신화의 대지의 여신 가이아(gaia)에서 유래합니다.
문의:(11)97119-1463
기사제보 및 보도자료 nammicj@hanmail.net
"남미복음신문" 복음선교 인류구원 신앙보수(nammicj.net) - copyright ⓒ 남미복음신문. 무단전재 & 재배포 금지
댓글달기
  • 많이본기사
  • 화제의 뉴스

화제의 포토

화제의 포토더보기

  • 회사소개
  • 광고안내
  • 제휴·광고문의
  • 기사제보
  • 정기구독신청
  • 고객센터
  • 저작권정책
  • 회원약관
  • 개인정보취급방침
  • 이메일주소무단수집거부
  • RSS
  • 남미복음신문(http://nammicj.net) | 창간일 : 2005년 12월 2| 발행인 : 박주성 
    주소 : Rua Santa Rita, 215 Sala 1-Pari Sao Paulo SP Brasil CEP 03026-030
    전화 : (55-11) 2692-1165 | 기사제보 및 문서선교후원(박주성) : (55-11) 99955-9846  | 광고문의(하고은) : (55-11) 99655-3876 | nammicj@hanmail.net
    Copyright ⓒ 2005-2017 nammicj.net All right reserved.
    남미복음신문의 모든 콘텐츠(기사)는 저작권법의 보호를 받습니다. 무단 전재·복사·배포 등을 금합니다.